《為弟子走下法座脫去法衣的師父》我的師父系列 16

Choktrul20210910

四十年前密宗在台即十分興盛,尤以白玉寺的弟子信徒可說最多,四大派的著名法王、仁波切、堪布幾乎都曾來台弘法。我雖以白玉寺為主,但也像趕廟會般地到處參加法會,真可說是「見多識廣」。但從跟定秋竹師父起,再不會像趕廟會般地到處去結緣。

師約三十年前第一次在台北中山堂開示顯密教法,當時座無虛席場面盛大,求見師父的信徒從未間斷。不久師即洞見漢地信徒問題之所在,開始不著法衣而即興穿著,常多日不修邊幅口嚼檳榔。

師見我一臉疑惑之相而私下開示(大意):「台灣信徒執著我的傳承、法相….而我來漢地弘法不是噱鎯(賺錢)的,這個執著必須打破,有心者自會留。」還規定馬桶邊要貼著普賢十大願,於大號出恭時念一次;四皈依也改為:『藏人皈依猶如受洗禮,漢人皈依猶如撿便宜,剪髮改名痛苦救不了,安定把握相信很重要。』我才了知淨穢在於心….凡此種種都令我震驚!於是乎改變了許多十分偏差的觀念。

當時,師不計中心簡陋不堪,幾乎每週開課五天,每天經常開示到天亮,期間還招待弟子吃當時最火紅的麻辣鍋或其他夜宵,而白天亦常有信徒前來拜見師父,幾乎沒一點休息的時間了。師父是把大把的時間毫無保留全都留給了我們!

師早期上課都是以灌頂及教授修法手印、法器使用、朵瑪的製作為主,主因當時不通漢語,而師非常嚴謹,不容翻譯有錯,故幾不開示。但師卻點點滴滴從日常生活裡揣摩學習,自學了一口漢語、台語,連艱深的佛學名詞也無師自通。更融入了在地的風俗習慣,故於日後開示時能入境隨俗地善用當時最貼切的俚語、流行用語。

彼時師開始轉法輪時,各地都踴躍爭取提供場地,以美國東西二岸和紐約的姐姐爭取最力,但師卻以留法脈於漢地為重而選擇來台,不僅僅是來台弘法,更是長期生根於台灣(漢地),傾全部心血,和弟子搏感情,以利弟子得情覺而得渡。

某年於中心舉辦年底的普巴金剛修法,當時所用的是藏文附音、漢譯的法本。中午休息時,師叫我到茶室指出法本幾處的漢譯要我唸出。師聽後隨即指示我們不要念漢譯,因法本中的翻譯用字對護法的稱號十分不敬。

以此之故,師遂開始著手翻譯各類法本。師每每只用口述,由有根基的師兄記錄。不僅字斟句酌,遣詞用字既要優美貼切還需押韻,每句的字數亦要和原文相同。僅僅選字極其耗時耗神,如:「依」要特別說是皈依的「依」,「法」是修法的「法」….諸如此般。僅為了要找尋一個最妥貼的用字,不惜花費大量的精神去推敲,故僅僅一頁的文字就耗費了相當長的時間。前後翻譯的法本、道歌及著作不計其數,都是師親口一字一句絕不假其他翻譯人員之手。這些等等都是師父嚴守的原則。

師來自藏地貴族,自小生活優渥。來到台灣,卻為了我們,從高高在上的法座走下來,脫下光鮮亮麗的莊嚴法衣,跟我們一起吃魯肉飯、牛肉麵,穿夾腳拖、嚼檳榔、說髒話,世俗的眼光批評從不在師的考量範圍,一心一意只有如何給予我們最直接了當的教導,有時甚至毫不留情。

以上是我隨師身影,領悟到師父走下法座、脫下法衣、不計自身的形象、朝夕與弟子相處潛移默化、不惜時間的代價,四十年來對台灣弟子用心用情的點點滴滴,千言萬語無法盡述。秋竹師父是我發心學密四十餘年來讓我感觸、感動、感悟最最最深的師父。

願師父長壽住世,弘法無礙,法輪恆轉。

徒 秋金剛
2021.06.14

微信公众号连结

我的師父系列