Six Dialectics on Awareness
All the khenpos topped with red and yellow hats, those who consider themselves sages, scholars, and those meticulous precept-abiding experts of vinaya, please prick up your ears and hear me
All the khenpos topped with red and yellow hats, those who consider themselves sages, scholars, and those meticulous precept-abiding experts of vinaya, please prick up your ears and hear me
I will learn to keep all these practices
Untainted by thoughts of the eight worldly concerns.
May I recognize all things as like illusions,
In brief, directly or indirectly,
I will offer help and happiness to all my mothers,
And secretly take upon myself
法王ナムカイ・ノルブリンポチェは、欧米・アジアの諸国に於いて、仏法の弘めることにご尽力され、チベット仏教への貢献にも卓越され、
H.H. NamkhaiNorbuRinpoche se ha dedicado a propagar el budismo en Europa, las Américas, Asia y muchas otras regiones, y ha hecho grandes contribuciones al
Sua Santità Namkhai Norbu Rinpoche si è dedicato alla propagazione del buddismo in Europa, nelle Americhe, in Asia e in molte altre regioni e ha dato un grande contributo
Sa Sainteté Namkhai Norbu Rinpoché s’est consacré à la propagation du bouddhisme en Europe, dans les Amériques, en Asie, et a fait de grandes contributions au bouddhisme
Seine Heiligkeit Nankai Norbu Rinpoche widmet sich der Verbreitung des Buddhismus in Europa, Amerika, Asien und anderen Orten und leistet herausragende Beiträge zum tibetischen Buddhismus.
H.H. Namkhai Norbu Rinpoche has devoted himself to propagating Buddhism in Europe, the Americas, Asia and many other regions, and has made great contributions to
The great compassion inspires Bodhicitta.
Bodhicitta is the great compassion.
The rare and extraordinary nondual wisdom,
is borned by the mother of Bodhicitta.
All the khenpos topped with red and yellow hats, those who consider themselves sages, scholars, and those meticulous precept-abiding experts of vinaya, please prick up your ears and hear me
I will learn to keep all these practices
Untainted by thoughts of the eight worldly concerns.
May I recognize all things as like illusions,
In brief, directly or indirectly,
I will offer help and happiness to all my mothers,
And secretly take upon myself
法王ナムカイ・ノルブリンポチェは、欧米・アジアの諸国に於いて、仏法の弘めることにご尽力され、チベット仏教への貢献にも卓越され、
H.H. NamkhaiNorbuRinpoche se ha dedicado a propagar el budismo en Europa, las Américas, Asia y muchas otras regiones, y ha hecho grandes contribuciones al
Sua Santità Namkhai Norbu Rinpoche si è dedicato alla propagazione del buddismo in Europa, nelle Americhe, in Asia e in molte altre regioni e ha dato un grande contributo
Sa Sainteté Namkhai Norbu Rinpoché s’est consacré à la propagation du bouddhisme en Europe, dans les Amériques, en Asie, et a fait de grandes contributions au bouddhisme
Seine Heiligkeit Nankai Norbu Rinpoche widmet sich der Verbreitung des Buddhismus in Europa, Amerika, Asien und anderen Orten und leistet herausragende Beiträge zum tibetischen Buddhismus.
H.H. Namkhai Norbu Rinpoche has devoted himself to propagating Buddhism in Europe, the Americas, Asia and many other regions, and has made great contributions to
The great compassion inspires Bodhicitta.
Bodhicitta is the great compassion.
The rare and extraordinary nondual wisdom,
is borned by the mother of Bodhicitta.